"Letter from S Ó Rugadhámh, 9 Nuinsin, Áth Cliath 14, to Síle Bairéad, apologising for his delay in writing to her. He states that he knew her father well, ""ba dúthrachtach an Gael agus an Gaeilgeoir é"". He says that her parents were the first to raise their children as Gaelic speakers. He states that her father was a diligent Catholic also [in Irish]."
Manuscript
6362 Archival description results for Manuscript
"Letter from S Mac Maoláin, Brainse na bhFoilseachán, Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, stating that the department is getting a publication for young people of 60 songs, and they would like his permission to use a quote from ""Oiche Nollaig"" at the start of the book [in Irish]."
"Letter from S J Madge, British Museum, London, to Ciarán Bairéad, stating that there is only one report for the ""Society for the Preservation of the Irish Language"" for 1882, with J H Lloyd appearing on the Council."
Letter from S de Priondargás, Priomh Oifigeach, Bárdas Átha Cliath, Roinn Airgeadais, Halla na Cathrach, Áth Cliath, to Síghle Bairéad, saying that the information she is looking for information is not available as they do not have the official record for 1906 in their possession [in Irish].
Letter from Ronald H Buchanan, Dept of Geography, Queen's College Belfast, to Ciarán Bairéad, stating that he is bringing a group of students to Letterfrack to study the rundale system of settlement, asking if he could call over and give a chat to them about it. He realises that this may be difficult given the petrol rationing.
Letter from Ronald H Buchanan, Lecturer in Geography from Queen's University of Belfast, Doonen House, Letterfrack, to Ciarán Bairéad, saying that it will be unlikely that they will be unable to meet, and thanks him for his offer of assistance.
Letter from Róisín Ní Mheara-Vinard, Galway, to Eoghan Ó Tuairisc inviting him to speak at a conference they are organising on Drama and Poetry in Galway, and asking if he would be available to give a poetry reading also [in irish].
Letter from Robert Cresswell, St. Andrew's Hotel, Exchequer St., Dublin to Ciarán Bairéad saying that Prof. Delargy told him that he should contact Ciarán. He is trying to study the structures of an Irish rural community, especially what keeps it going in the face of emigration. He is seriously considering Kinvara, and asks if he could meet up with him to discuss this option [in Irish].
Letter from Rita Kelly, Shannon, County Clare, to Eoghan Ó Tuairisc, saying how happy she was to have met him, and that she had written a poem based on Old Hill after they spoke returning from Nenagh and that it meant a lot to her.
Letter from Rita Kelly, Shannon, County Clare, to Eoghan Ó Tuairisc, saying that she is tired out from working, and that she met a nice English lady who now lives in Oranmore, who had friends who knew him.