Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6393 Archival description results for Manuscript

              6393 results directly related Exclude narrower terms
              R
              UGA P/P120/1/17/14 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter R.

              Reservoirs, Roidín an Phúca, Roidín a' Mangaire, Roidín na hÁrd, Roidín an Lampa, An Round-tower, Roisín an Chírnín, Rinn Mhéith, Roidín Docherty (previously Roidín Donnolly after a teacher who lived there and collected bullán stones), the Rectory, Réalóg an Túir, Roidín an Bábhúin, An Ró Nua, An Réalóg, and Róidín Mháirtín.

              S
              UGA P/P120/1/17/15 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter S.

              Sruth an Róid, An Spor, An Solas, An Sean Bhád, Strapa Mháirín, An Scailp Mhór, An Sián, An tSean Chéibh, An tSrúill, An Suicín, and An tSeafóid Mhór agus Beag (Carraig Fhada). The latter name was on P Ó'hEithis' map. Robinson notes that no one locally seems to be familiar with this name, and that perhaps someone was having POhE on.

              T
              UGA P/P120/1/17/16 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter T.

              Tobar an 'Lawn', Tobairín na 'Daisies', Tobar an Sciobóil, Tobar an Bhideach, Teapots Lane (so named because an old couple living there used to grow flowers in old teapots and tin cans. Robinson includes a sketch map of the area), Tobar Éinne and Altóir Éinne, Trá Mhór, Tobar an Bhaile, Tobar an Mhada-Uisce, Tobar na mBráthar, and Tobar a' Bhaile. Máire Ní Cheallaigh, Colin Gill of Cill Rónáin, and Kevin Gill, as well as un-named Cill Éinne people are credited as being sources of some of the local information. Turlach na mBráthar, Teaghlach Rónáin, Trá na mBuailte, An Teannaire, Trá na bhFrancach, Trá an Charra, Tobar Gréasaí na Scilleacha, Turlach Mór, Trá na 'Ladies', Tobar na Carraige, Talamh Mhac Mhicilín Uí Bhriain, Trá Mhór Íochtarach, Trá Mhór na Coise, Trá an Ghréasaí, Tobar an Bhaile, Tobar Iaráirne, Tobairín na Dumhaí, Tobar an Locha, Tobar Sheáin Uí Mhaolleáin, Tobar Chaird, Trá Mhór, Traighín a' Floit, Tobar an Bhideach, Tobar na Daisies, Teampall Bheanáin, Trá an Oidhinn, Tobar Thiar-thuadh, Tobar Dubh, Teampall na mBrathar, Teaghlach Éinne, Tobar Mór, Tobar na Mias, and Teampall na mBráthar.

              U
              UGA P/P120/1/17/17 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter U.

              Ulán Cúl le Gréin, which is the headland South of Poll Dick. Local man Antoine Ó'Briain tells Robinson that the headland gets its name from anyone fishing there having to keep their back to the sun.

              W
              UGA P/P120/1/17/18 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter W.

              The Watchman is briefly described, with local man Tommy Fitzpatrick credited with providing information.

              A
              UGA P/P120/1/19/1 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Inis Meáin [Inishmaan], beginning with the letter A.

              Áit an Chnáimhín, Aill na nDréimní, Aill na Síog, Aill an Fhéir, and an t-Airdeall.

              B
              UGA P/P120/1/19/2 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Inis Meáin [Inishmaan], beginning with the letter B.

              Bearna an Róid, An Blóghraidh/Bló Chroí, Róidín Ghoirt a Chéile, Róidín an cheartúir, Roidín a Mhuinín, Baile na Seoigeach, Bothar Cheann an Bhruith, Bothar na gCreaga Móra, Bóithrín Breaga Tuarla, Bóthar Móinín na Ruaige, Bothar an Leisín/Lisín, Baile an Lisín, "Buaile cluggan", Buailte Uí Loinneacháin, Bothar Chreig Phatch, Baile na Creige, Buailtín an tSagart, Buaile na Crosoige, Bun na Crua, Bothar na Reilige, Bothar an Chromaill, Bothar an Oileáin, Bothar na gCreag, An Balla Mór, Bothar Nua, Buaile na gCnoc, Bothar Bhaile an Teampaill, Bearna Gaoithe, An Balla Buí, Boithrín Thrácht Each, Béal an bPoll, Bothar Cinn an Bhaile, and Bun Trá na hUairí.

              Seánín Ó'Conaola, Joseph Conneely, Colm Mór Ó'Fatharta, Seosamh Ó'Conghaile, T. de Blácam,and Dara Beag Ó'Flaharta are credited as being local sources of information.

              C
              UGA P/P120/1/19/3 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Inis Meáin [Inishmaan], beginning with the letter C.

              An Crechlán, Cnoc Beag, Ceann an Bhrutha/Ceann an Bhroibh, Creaga na Farraige, Cornéal an Phráca, An Ceann, Carraig na gCailleach, Cimín na bhFaoilean, Carraig bhréide, Clochán at Cinn an Bhaile, Carraig Ard, Cora na Landáil/Landaí, Caladh Mór, Cromall Cinn an Bhaile, Creachalán, Cló Naomh/Buailín na Naomh, An Caonach, Cora Chaladh, Carra na Lugán, Carraig Mhór, Carraig na Léime, Carraig Dain, Caladh Pheadair, Carcair Pheadair Uí Bhriain, Cladach an tSiúite, An Clochar (the remains of a small ring fort), Creig na Leanbh, Na Creaga Móra, An Caimreán, Ceannfhionnach, Cromleic, Cloch an Fhaoileáin, Ceathrú na Fearbhaigh, Cloch an Róin, Cora na Roilleach, Carra/Caladh na Loinge, An Chromleac, Creog na gCaorach, Ceathrú an Iomair, Cromall an Mhothair, Creig Mhaimín na mBairneach, Cloch Iotar, Carcair Dhaithí, Carn an Mhothair, Caladh na gCurrach, An Chora Mhór, Carciar na hAon Bhó, An Claí Gainimh, An Carnán, Carcair an Bhranda, Claí Dearg, Cnocán Bhriain, An Chromleac, Cloch na nGabhar, Creig an Charnáin, Na Creaga Dubha, Carraig an Aifrinn, Carcair na Scoile, and Creig an Bheallaigh.

              Aine de Blácam, T. de Blácam, Colm Mór Ó'Fatharta, Dara Beag Ó'Fatharta, Dara Ó'Conaola, Joseph Ó'Conghaile, Micheál Concannon, Seáinín Beag are credited as being local sources of information. As is Drúichtiní Vol I.

              D
              UGA P/P120/1/19/4 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Inis Meáin [Inishmaan] beginning with the letter D.

              An Duirling Bhán, Dún Fearbhaigh, Dún Beag, Duirling Mhór, Dún Chrochúir, and Droim Capaill.

              Dara Ó'Conaola is credited as being a local source of information.

              F
              UGA P/P120/1/19/5 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Inis Meáin [Inishmaan], beginning with the letter F.

              An Fhánleic, and An Fearbhach.

              Seáinín Beag of Cinn an Bhaile (Museum List written in brackets after his name), and Colm Mór Ó'Fatharta are credited as being local sources of information.