Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6585 Archival description results for Manuscript

              6585 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G17/2/153/1047 · Item · 15/10/1969
              Part of Gaeilge/Irish Language

              Letter from Caoimhín Ó Marcaigh, Comlacht Oideachais na hÉireann, Sráid Talbóid, Baile Átha Cliath, to Eoghan Ó Tuairisc forwarding Irishleabhar 1967, A Literary History of Ireland and "Nuascríbhneoirí na Gaeilge" [in Irish].

              UGA G/G17/2/153/1048 · Item · 27/01/1970
              Part of Gaeilge/Irish Language

              Letter from Caoimhín Ó Marcaigh, Comlacht Oideachais na hÉireann, Sráid Talbóid, Baile Átha Cliath, to Eoghan Ó Tuairisc saying that he was sorry when he read his letter but understood. He contacted T Ó Flóinn and he will do it instead. He wonders if ther

              UGA G/G17/2/153/1049 · Item · 10/1970
              Part of Gaeilge/Irish Language

              Letter from Caoimhín Ó Marcaigh, Mercier Press, to Eoghan Ó Tuairisc thanking him for his review in the September issue of "Comhar", saying that it was the best review he had read in a long time [in Irish].

              UGA G/G17/2/153/1055 · Item · 11/06/1973
              Part of Gaeilge/Irish Language

              Copy of letter from Eoghan Ó Tuairisc to Caoimhín Ó Marcaigh, Mercier Press, undertaking to edit "An Oidhreacht Shíoraí" by Maolmhaodhóg Ó Ruairc for £20, as well as giving Mercier the option to reprint "L'Attaque", once it is ascertained if he holds publ

              UGA G/G17/2/153/1060 · Item · 08/1//1973
              Part of Gaeilge/Irish Language

              Letter from Caoimhin Ó Marcaigh, Mercier Press, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc thanking him for the manuscript and that he found it very interesting. He asks for more on Eoin's death, and comments that he is very hard on the Protestants through the text. He

              UGA G/G17/2/153/1061 · Item · 15/11/1973
              Part of Gaeilge/Irish Language

              Letter from Caoimhin Ó Marcaigh, Mercier Press, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc thanking him for the work which arrived that morning, saying that it is grand and he will be in touch again when he has gone through it properly [in Irish].

              UGA G/G17/2/153/1063 · Item · 15/12/1973
              Part of Gaeilge/Irish Language

              Copy of letter from Eoghan Ó Tuairisc to Caoimhín Ó Marcaigh, Mercier Press returning the contacts signed. He raises two points, one is that he always uses Eugene Watters for work in English, but if the publishers prefer the Irish version that is fine. He

              Letter from Bernie Power
              UGA G/G17/2/153/1072 · Item · 19/09/1974
              Part of Gaeilge/Irish Language

              Letter from Bernie Power, Mercier Press, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc enclosing Aindrias's manuscript, asking if he would do copy editing, as well as galley and page proof checking, offering him £50 for the work. He comments that the work is fine, and tha

              Letter from Bernie Power
              UGA G/G17/2/153/1073 · Item · 19/11/1974
              Part of Gaeilge/Irish Language

              Letter from Caoimhin Ó Marcaigh, Mercier Press, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc sending on a copy of the "Hedge School Master", hoping that he likes the production [in Irish].

              UGA G/G17/2/153/1079 · Item · 10/01/1976
              Part of Gaeilge/Irish Language

              Letter from Caoimhin Ó Marcaigh, Mercier Press, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc, apologising for not writing sooner as he had to talk to the boss, he wonders if they can meet up and that he thinks they can do business. He asks if the novel would be ready for