Files of production material from plays produced by The Corn Exchange Theatre Company. Files include scripts, draft and rehearsal scripts, production/direction notebooks by Annie Ryan, design material and related items to production.
Manuscript
6393 Archival description results for Manuscript
Two index cards relating to the townland of Corranellistrum, [Corr an Fheileastraim].
Corrected typescript text of 'Mementos of Mortality', excluding photographs and maps.
Handwritten letter to Robinson from Tomás [ ] from the Royal Irish Academy on the origin of the word 'pampúta / pampootie' and its use on the Aran Islands, encloses a photocopied page from an article written by T S Ó Máille. Letter and photocopy are in Irish. (11 Feb 1991) 2pp;
Four letters with enclosures to Robinson from Diarmuid [Breathnach], on the writer's plans for a 4th and 5th volume of 'Beathaisnéis', to include an English language version. The first two letters are in English, and were posted together (9-10 Mar 1994). These letters enclose a draft Irish language biography of Micheál Ó Maoláin intended for publication in 'Beathaisnéis'. A subsequent letter to Robinson from Breathnach gives more information on Ó Maoláin, and also mentions Maggie Dirrane. Enclosed with the letter is an Irish language biography of David O'Callaghan, a school teacher on Inis Meáin between 1880 and 1884 who got into trouble for not punishing his pupils for speaking Irish. (4 Apr 1994). Letter from Breathnach to Robinson in Irish enclosing 'Beathaisnéis a Ceathair' (25 Apr 1995) 10pp;
Robinson's handwritten notes on David O'Callaghan (undated) 3pp.
File of correspondence between Tim Robinson and Kenneth G Bale, Higher Placenames Officer with the Ordnance Survey Office in Dublin. Robinson requests his opinion on the placenames classification scheme he plans to use on the Burren map, and subsequent correspondence discusses the matter in detail. Difficulty arises over the spelling of Tobernafiaghanta, Glenulla, Knockloon, Kilnaloone, Caherahoagh, Lisheenaloughil, and Glencurran. (13 Jan 1976-24 Jun 1977) 13pp;
File of correspondence between Tim Robinson and Michael (Pop) Mulqueeny / Micheál Ó Maolchaoine of the Aran Islands. Robinson asks Ó Maolchaoine for his thoughts on his map of Kilfenora, and requests information on Toberdane, Cabhail Betty, Knockloon, Lisdoonvarna Castle, and Sir Donat's Road. Detailed correspondence (13 Jan - 25 May 1977) 7pp;
Copies of letters written by Robinson to several correspondents clarifying placename spellings, and their replies. Correspondents are Roger and Susan Johnson (13 Jan - 15 Feb 1977), Mary and John Doherty (Jan 1977), Patrick J McCarthy (Jan 1977), Michael McMahon (20 Jan - 2 Feb 1977), M Kelleher (22 Jan - 13 Feb 1977), Bob and [Muriel?] [ ] (21 Apr 1977), and Michael Waters (undated). 19pp.
Correspondence between Tim Robinson and Seán Ó Nualláin of the Archaeological branch of the Ordnance Survey. Begins with a handwritten draft of a letter Robinson sent to The Director of the OS about incorrect co-ordinates for Ballycasheen, Leana and Commons North recorded in 'The Survey of Megalithic Tombs Vol 1'. A reply from Ó Nualláin, and subsequent correspondence between the two parties about sites being destroyed by bulldozing of scrub. (27 May 1976-12 Jun 1977) 9pp;
File of correspondence between Tim Robinson and Fr Ryan, Parish Priest at Sixmilebridge. Robinson is enquiring about about a number of earthworks around Lisdoonvarna that he believes to be barrows rather than forts, a subject Fr Ryan recently gave a paper on. Fr Ryan responds arranging to meet Robinson on the Aran Islands. In a subsequent letter, Fr Ryan describes the location of a cave that served as a hiding place for priests and their vestments, and encloses a map of the Burren on which he has marked locations of fulachta fiadh. (17 Aug - 30 Sep 1976) 5pp;
File of correspondence between Tim Robinson and Peter Harbison, Archaeological Advisor with Bord Fáilte. Copy letter from Robinson to Harbison on the subject of forts he believes are barrows, enclosing a list of sites. Subsequent correspondence discusses these sites, and refers to information Robinson learned from Fr Ryan. (17 Aug 1976 - 20 Feb 1977) 7pp;
Copy letter from Robinson to Etienne Rynne on the subject of the map, hoping to arrange a meeting (23 Sep 1976) 1p;
Copy letter from Robinson to Professor R de Valera at UCD enquiring about Crocán na Spáinne (10 Jan 1977) 1p;
Copy letter from Robinson to Paddy Nolan to confirm the Irish language name of a valley in Aillwee and the name of a holy well, and reply from Nolan identifying both features (21 Jan - 3 Feb 1977) 3pp;
Copy letter from Robinson to John Waddell enquiring about Crocán na Spáinneach, and reply from Waddell to say an Armada connection seems unlikely, with further information. (29 Mar - 30 May 1977) 2pp;
Handwritten letter to Robinson from Brigid Cahill with information about the fort at Caherahoagh (21 Jul ?) 1p.
Carbon copy of a handwritten letter from Robinson to Etienne Rynne on the subject of local antiquities in Clare being stolen and sold. (31 Aug 1984) 1p;
Correspondence between Paul Walsh of the Archaeological Branch of the Ordnance Survey and Tim Robinson. Walsh writes seeking information from Robinson on possible pre-historic burial structures on Slieve Carran, and encloses a photocopied article by the Burren Wildlife Foundation. Copy reply from Robinson who has found a reference to these structures in his diary from 1976. Two local sources believed them to be 19th century enclosures for storing cow dung. Letter from Walsh enclosing an offprint of an article he wrote with Carleton Jones a 'Recent Discoveries on Roughaun Hill, county Clare'. Also encloses a photocopied composite map of the Parnabinnia area with monuments marked on it, and a newspaper clipping. (17 Jul 1997-21 Jan 1999) 11pp and 1 item;
Cover note from John Waddell to Tim Robinson enclosing a photocopied article on Curracghtarsna (undated ) 3pp;
Correspondence between Br Seán Mac Namara and Robinson on the subject of plants of the Burren, a reply from Robinson discusses the yellow poppy. (7 Jan 1976-7 Feb 1977) 4pp;
Letter from Maura [Scannell] to Robinson enclosing a photocopy of a list of plants from Ballyvaughan Botanic Gardens, put together by P B O'Kelly (15 Jun 1978) 2pp;
Handwritten postcard from David A Webb to Robinson concerning the specimen of a garden hybrid plant (postmark 19 May 1981) 1p;
Postcard and letter from Charles Nelson to Robinson seeking information on Patrick Bernard O'Kelly (1852-1937), a Botanist who ran a garden nursery at Ballyvaughan (2 Dec 1988-c1990) see P120/3/2/3/5/3 for an article by Nelson on the subject 3pp;
Correspondence between Oliver Lloyd of the University of Bristol Speleological Society and Robinson. Lloyd is writing a paper, and wishes to be consistent in the language of his placenames, so he seeks verification on the correct English spellings of Cathair, Mhaol and Bheag. Carbon copy of a detailed reply from Robinson explaining his approach is contrary to the anglicisation of Irish placenames. Subsequent correspondence discusses the Irish Whitebeam.