Set of index cards relating to the townland of Letterkeeghaun, [Leitir Caocháin].
Robinson,TimIreland : Townland)
217 Archival description results for Ireland : Townland)
Index card for the townland of Loughaunbeg [Cora an Locháin Bhig].
Robinson,TimSet of index cards describing some of the local features of Lurgan or Shindilla, [An Lorgain nó Sindile]. A description of Teach na Síog is given, and an illustration of a possible megalith Robinson believes might be there. Nearby is Labbadermot, supposed to be the bed of Diarmuid. Summary descriptions of other local features include Loch an tSindile, Lurgan, the Constabulary Hut, a note on the Peakcocke family, An Teach Dóite (a barracks), Ardderry Lough, Scoil Mhuire, Maam Cross Station, and Maam Cross. Martin Lynch of Bunscanniff, and Mrs. Peacocke are credited as being local sources of information.
Robinson,Tim,Gibbons,Mike,O'Nualláin,Seán,Maguire,Billy,O'Malley,Jo,Joyce,PeterIndex card relating to the townland of Magherabeg, [An Machaire Beag]. Card for Cnocán na gCearc.
Robinson,TimIndex card relating to the townland of Magheramore, [An Machaire Mór].
Robinson,TimSet of index cards describing the local features of the townland of Maíros/ Maighros [Moyrus]. Several notes on the different formats and spellings of the townland's name. Some of the local features described include Forrest View House, Trá Mhaighrois, Fraochoileán (Freaghillaun on the OS maps), Carraigh Raghnaill and Leathreach Raighnaill (an anecdote about how it is haunted by the hound of a friar), Garbh Charraig, Reilig Mhaighrois, Sruthán Sianach/Tobar Sianach (Toberskeenagh Holy Well on the OS maps), Roisín a tSamha, Cibh an Droighne, Portach Mhaighrois, Abhainn an Mhuilinn (which marks the border between Maighros and An Coillín), Inis Bigir (Bigger's Island on the OS maps). A note in Seán Mac Giollarnath's 'Annála Beaga an Iorras Aitheanta' about buried treasure left there by a 'ceithearnach' (possibly a peasant) from Dumhaigh Ithir. A note about the ruins of the Mission School and Parsonage, which was also the site of a church in the past, but no trace of the church remains. A few graves are to be found, most notably that of Archibald Thomas Hamilton (see Leitir Seanaidh). Various local sources informed the information gathered on this placename, as indicated by the word 'local' on many cards.
Robinson,TimSet of index cards describing some of the local features of the townland of Maum, [An Mám]. Included are descriptions of Tuairín and Loch Sailleach. Colonel Morris of Ballinaboy, and M. King of Drimmeen are credited as being local sources of information.
Robinson,Tim,Lavelle,Rory,Fitz,Mikey,Joyce,John,Savage,Ritchie,Irish Land Commission. RecordSeries of notes about the local features of Middlequarter, [An Cheatrú Láir], a townland located on Inishbofin. The following are features that are given some attention. The local school, founded in 1890, the old Constabulary Barracks (Bofin House), St. Colman's Church (the Roman Catholic chapel), Patches, a note on Bofin House and the Allies family, Áit Tí Ghuairim, Cat's Hole, The High Road, The Low Road, Guairim's Castle, The Pound Road, The Saltbox, Dooneen, Claisaigh, Tarrachan, Lough Fawna, The Mill, and Dead Man's Cove. Paddy Murray, Mrs. Burke, and several secondary sources are credited as being valuable sources of information for this townland.
Robinson,Tim,Murray,PaddySet of index cards describing the local features of the townland of Muínis [Maínis on logainm.ie, translated into English as Mweenish Island]. Note about ambiguity between Moyrish and Muínis in Simington's 'Books of Survey and Distribution'. Included are descriptions of Feithearnach, Carraig na Blaodhaí, a detailed note on the Estate of Colonel Nolan, sitting MP for North Galway. An Chreig Mhóir, An Sián, a causeway, Trá na mBád, An Cuainín, Muc Ghainimh, Maidhm Mhairtín Thaidhg, Crompán an Chúir, Stupóg an Táilliúrn, Leathrach na mBran (a fishing spot), Leaba Dhiarmaid, Bhéard na gCathasach. An Cuan Mór, Poll an Chora, Aill Chaltha an Aifrinn, Aircín an Mhaide Rámhair, Rinn Bheiglach, Ardskillan, Cibh an Bhéartha, Trá na Dumhaí Bige, Trá Fhada, Leic an Mhuinigh, An Ard-Thrá, Maidhin Mhicil Bhuí, An Garraí Mór, Mweenish Lodge, Carraig an Gharraí Aird, Oileán Lachan (Duck Island on the OS maps), An Dumhach Fhionn, An Aircín Thoir, An tSáilín, Oileán an Chara, Aircín Thiar, Crompán an Liamháin, Tóin Roisín, Trá an Bhoilg, Trá Dheiscirt, An Trá Mhóir, Tobar Cholm Cille, Mac Con Iomaire, Tobar na Seacht nIníon (well of the seven daughters on the OS maps), Loch Varáin, Carraig na mBan, Inis tSruthair, Tonn Uí Floinn, Tóin Ghairbh, An Meall Rua, Cartúr, Portach Mhuínse, Carraig na bPortán, Tobar Cholm Cille, Garraí na nGéabha, Leic na Gharraí Ghainimh, Bóithrí na Trá, Na Corainneacha, Leic na Cora, Coréal Mheaircín, and Clochar an Mhadra Uisce. The word 'local' is written on several of the index cards, indicating that Tim Robinson would have spoken with members of the community, and taken their knowledge of places and spellings in compiling this information. Two individuals are named, Sgt. P O Conaola, and M King of Inis Ní. Several other sources are credited, including Brother Conal Thomas's book 'The Land for the People: The United Irish League and Land Reform in North Galway, 1898-1912', Liosta Focal, Chroí Chonamra, and Nimmo's 1825 map.
Robinson,Tim,Conaola,P. O.,Sgt.,King,M.