Copy typescript memorandum by Brendan [Duddy] for Martin [McGuinness] and Gerry [Adams]. Asking them to reconsider their seemingly strong position, by emphasising with the Unionists whose only option it might be to stand and fight. (With a caption by Éamonn Downey, referring to original documents which differ only in style, and in one marginal comment.)
Copy typescript memorandum by Brendan [Duddy] to Martin [McGuinness, and also addressed to Gerry Adams]. Referring to his paper of 11 April 2001; discussing again the threat from the Real IRA and further splits (the death of David Caldwell), and from Loyalist groups; advocating effective measures to bridge the gap between advancing nationalism and retreating unionism. (With a caption by Éamonn Downey referring to the original documents which include earlier handwritten and typescript drafts. See POL35/484 for comments on the differences between drafts. Also marking that this paper ought to be seen in the light of an Irish Times article (2 August) and a B.B.C. radio programme (4 August), both concerning Denis Bradley and his views.)
Copy typescript message (6 pp, and copy) entitled 'Substantive response' from [British government] to [Sinn Féin], promising to begin talks a week after parliament reconvenes, if certain conditions regarding the ceasefire are met. Attaching firstly a 'procedural annex' on the proposed exploratory talks, and secondly the joint statement of Prime Minister and Taoiseach of 29 October. (With extensive caption and commentary by [Éamonn Downey] partly arising from an interview with Duddy on 10 February 2008; indicating Sinn Féin took this as a de facto response to their 10 May document; discussing at length predicament for them in receiving the 22 February/2 November 'bogus' message only then, and having to justify their own actions before the Provisional Army Council.)
"Copy typescript of letter by 'C. Ó G' to the editor of ""Inniu"", in response to an article by Proinsias Mac an Bheatha on gardening matters; corresponding to pp.68-69 of ""Mé féin agus an gairdín"" where the letter is presented as a friend's [in Irish]."
"Copy typescript poem with handwritten corrections by Proinsias Mac an Bheatha entitled ""Coimhthíoch"", beginning 'Tá mé I mo choimhthíoch i mo dhúiche féin...' [in Irish]."
"Copy typescript press article by [Proinsias Mac an Bheatha], entitled ""Agallamh na Seanóirí"" beginning ""Feicim go raibh conspóid ar siúl ar na mallaibh ag Dónall Ó Mórain agus Proinsias Mac Aonghusa...""; on Irish language policies [in Irish], undated [post 1984]."
Copy typescript press statement from Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, Westport, advertising publication of Proinsias Mac an Bheatha's I dtreo na gréine - 'it presents a challenge to the Language Movement and, indeed, to all those who are concerned with the realisation of the ideals of Pearse and Connolly'.
Copy typescript statement of accounts for Glúin na Bua issued by Proinsias Mac an Bheatha and accepted by the auditors [in Irish].
"Copy typescript transcription [by Éibhlín Ní Chionnaith] entitled ""Seosamh Mac Grianna's diaries"", also containing (last 5 pp) ""Seosamh Mac Grianna...Proinsias Mac an Bheatha's diary"". Transcripts of two handwritten items, as above, with some omissions. Mac an Bheatha's diary (mid-July to 4 September 1954) seemingly transcribed selectively, besides diary entries containing also a section entitled ""Mac an Bheatha's own words about Mac Grianna"" [partly in Irish]"
"Copy typescript transcriptions [by Eibhlín Ní Chionnaith] entitled ""Seosamh Mac Grianna's diaries"", also containing (last 5 pp) ""Seosamh Mac Grianna. Proinsias Mac an Bheatha's diary"". Transcripts of two handwritten items, as above, with some omissions. Mac an Bheatha's diary (mid-July to 4 September 1954) seemingly transcribed selectively, besides diary entries containing also a section entitled ""Mac an Bheatha's own words about Mac Grianna"" [partly in Irish]"