Typescript chronology [by Éamonn Downey] of Northern Irish political events for the time indicated.
Typescript titled "Chrysanthemums for Carlotta" (6pp). Edits in pencil throughout. About a man named James who falls in love with an Italian girl named Carlotta despite the language barrier between them.
"Handwritten draft of song beginning ""Chuaidh mé ann comhráidh le inghin Ramsáin"", from Mrs. McDonnell; from Mrs. Dunlevy. Ó Máille 492, index 371."
"Handwritten draft of ""Chuaidh Mo Cháilín go Sasanaidh"", from Mrs Rowan (Moria Mullan, County Sligo), with an additional verse from Mrs Deon."
"Handwritten draft of verse beginning ""Chuaidh páirtí siar a lá sin"", from Mrs. Dunlevy, index 394."
"Handwritten drafts of song entitled ""Chuaigh mé féin 's mo bhanaltra"", from [ ] McHugh; from Mrs. Carr; from Jno. McHugh. Ó Máille 396, index 223."
"Handwritten draft of song beginning ""Chualaidh mé gur ubhairt tú, a Ghráinne"". Ó Máille 180, index 237."
Printed copy of the report of the Chuallachta Congnamha Leagha [in Irish and English].
"Handwritten draft of song beginning ""Chuir me mo chailín beag síos ann a chladaigh"", index 18."
Document in Vietnamese describing the mission and purpose of Muintir na Tíre. The document is typed with all diacritics hand-drawn.