Showing 36517 results

Archival description
708 results with digital objects Show results with digital objects
Versions of "Seághan Bán"
UGA G/G20/1/2/1112 · Item · [190-]
Part of Irish Language

Typescript and handwritten versions of "Seághan Bán" including version from Mrs Lennon, Mayo, from Mrs Carr, Rosgoll, County Donegal, from Mrs Dunlevy, from Con McNeilis.

Verses of song
UGA G/G20/1/2/1141 · Item · [190-]
Part of Irish Language

Verses of songs including "A thomáis a bhráthair, éirigh do segadh" from Mrs Murphy and "Port e rea" from Michael McCaffrey.

Verses from four songs
UGA G/G20/1/2/612 · Item · [190-]
Part of Irish Language

Handwritten drafts of four songs from County Donegal. Includes one beginning "Aira Rip a buileadh a phlaic", "Thart siar fa na gleantáin", "A Séamdaidh Uí Ceallaigh is ta'n Righ" and "Taobh thall de Chionn Trágha d'éineach". O'Máille 298, index 204.

Verses for three songs
UGA G/G20/1/2/533 · Item · [190-]
Part of Irish Language

Handwritten and typescript verses from three songs. The first begins "Tá sí mar a t-éan liom", index 159. The second begins "Thainic ó'n argoll as Corcaigh de rása", from S O'Cinnéididh, Log na Goileadh, Na Gleanta, index 160. Third begins "Eírig a Róise,

Verses
UGA G/G20/3/4/5 · Item · [1833]
Part of Irish Language

Same, verses in English, some tunes, "Caith Gabhna an caith badh dhían".

Verses
UGA G/G20/1/3/32 · Item · [1833]
Part of Irish Language

Same, verses in English, some tunes, "Caith Gabhna an caith badh dhían".