Letter from Máirtín Ó Direáin, Whitehall Road, Dublin to Eoghan Ó Tuairisc and Rita thanking them for the lovely book. He is off for an operation and hopes to see them at Éigse Catharloch [in Irish].
Manuscript
6362 Archival description results for Manuscript
Letter from Mairtin Mac Donchadha, Innishmain, Aran Island, County Galway to SJ Barrett, 24 Upper O'Connell St., Dublin, hoping that he is well. Peadar Conceanan got the football and he is now the father of a fine boy. He has also made a cap for Seagan MacNeill and wishes Stephen well [in Irish].
Letter from Mairtin McDonagh, Innishmain, Arran, to Stiophán Bairéad saying that A Ni DHearcheallaigh and the family were on the Steamer on Saturday, but that he and his brother were in the office.
Letter from [Mairin] on Sunday Tribune, Dublin, headed paper to Boyle, who enquired about press reviews for his book "Political Violence in Northern Ireland - Ten Years On". It was noted Boyle's book was sent to Peter Taylor for review.
Letter from Máirín Ní Dh[ ], 53 Bóthar Thoir-fhionnabhain Oirth, Tír an Lúir, Baile Átha Cliath to Ciarán Bairéad, thanking him for the article in the book, commenting that his own Irish is very nice. Ends my wishing him a happy New Year [in Irish].
Two copies of a Happy Birthday letter from Máiréad to her husband, Tim, enclosing the 1975 Aran map.
Letter from Mairéad Ní Fearghail, Coláiste Phádraig, Dromconnrach, to Eoghan Ó Tuairisc, enclosing a number of questions people had about his poetry ahead of his talk there [in Irish].
"Letter from Mairéad M Nic Piaras, to Síghle Bairéad, stating that she considers her previous letter ""most impertinent"", and that she wishes to have no further communication with her."
Letter from Máire Ní Thuama, Templeogue, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc enclosing a copy of her story for him to look through and comment on, saying that she would appreciate his opinions greatly [in Irish].
"Letter from Máire Ní Shiúbhlaig, Tedville, Laytown, County Meath to Ciarán Bairéad, thanking him for his interest in her broadcast of ""The Shuiler"". She begins to reminisce about productions staged by the Árd Craobh, including productions of ""Déirdre"" and ""Kathleen Ní Houlihan"" by W B Yeats for the Abbey. She recalls that happy time and laments its passing. ""… now there is so little unity that we are sometimes ashamed when we meet an old friend"". She offers to help him in any way she can, commenting that although she is old, ""I still have the old spirit""."