Set of index cards describing some of the features of Sraith Sháile, [Scrahallia], including Caorán, the Mass path (for Ballinafad Church), Altóir, and Gleann Mór.
Handwritten draft of song entitled ""Sraid lu Bua", index 150.
Handwritten draft of song beginning "Sráid a' buachaill Ruaidh".
Letter from Sr. M Scolastaca, Clochar na Úrsalach, Sligeach, to An tAthair Mhic an Mheidh, Ballyhaunis, County Mayo, commenting on fifty letters she received about the paper. "Wouldn't it be better if there wasn't love-making in the articles as in Turas g
Letter from Sr. M Scolastaca, Clochar na Úrsalach, Sligeach, to An tAthair Mhic an Mheidh, Ballyhaunis, County Mayo, thanking him for his kind comments, "You certainly know how to get the soft side of people". She has not yet finalised the essay of Rosses
Letter from Sr. M Scolastaca, Clochar na Úrsalach, Sligeach, to An tAthair Mhic an Mheidh, Ballyhaunis, County Mayo, apologising for not returning his plays earlier, and that their best Irish reader Sr. M Buchmans has not had time to read them. She compla
Letter from Sr. M Scolastaca, Clochar na Úrsalach, Sligeach, to An tAthair Mhic an Mheidh, Ballyhaunis, County Mayo, enclosing "Rosses Point" and J Cullens life, and comments that the second book should be read by a number of young curates. "I fear there
Letter from Sr. M Scolastaca, Clochar na Úrsalach, Sligeach, to An tAthair Mhic an Mheidh, Ballyhaunis, County Mayo, saying that she is glad that her letters are a tonic, and encloses her first contribution of two pages. She is sending material translated
Letter from Sr. M Scolastaca, Clochar na Úrsalach, Sligeach, to An tAthair Mhic an Mheidh, Ballyhaunis, County Mayo, asking if he is ill as he has not written. She comments that she has received 24 issues, but wants 60 more.