Showing 1100 results

Archival description
Correspondence
UGA G/G41/1 · Series · 1980-1984
Part of Irish Language

Mostly containing items of correspondence sent to George Gilmore, some reflecting Gilmore's political views, and his later activities as public speaker and contributor to the press.

Drafts of lectures and plays
UGA G/G41/2 · Series · [1966]-1980
Part of Irish Language

"Full drafts of a published pamphlet (""Labour and the republican movement"" (1966)), a lecture (""Prods, papes and Republicans"" (1980)) by George Gilmore, and brief fragments of plays in the tradition of agitprop."

Printed matter
UGA G/G41/3 · Series · [19--]
Part of Irish Language

Items of memorabilia, notably the communion prayer book of Cora Hughes, Gilmore's fiancée.

UGA G/G42/1 · Series · 1933-[1948]
Part of Irish Language

"These are personal manuscript notebooks of typically varied contents. They comprise diary-style entries (partly retrospective) on life in Dublin, and travels in Wales; sketches of personal agendas and resolutions; drafts/sketches for literary work (much fantastic/disjointed); and copies and/or translations of classical, historical, literary texts, from Latin (Caesar), Italian (Anton Barrili), in Old Irish (e.g.""Cáin Phádraig"")."

Other notes and drafts
UGA G/G42/2 · Series · [19--]
Part of Irish Language

"These are loose-leaf papers similar in content to the notebooks, containing diary entries; three short prose pieces (""Aisling Aibéil Uí íre"", ""Dá mbeadh ruball ar éan"" and ""D[ark] Waters"" of 1941); drafts, sketches, ideas for literary work (much fantastical/disjointed); copies or translations of literary texts from Italian (Barrili) and in Spanish (Hugo ""Notre Dame"")"

Other collected material
UGA G/G42/3 · Series · 1929-1972
Part of Irish Language

Arbitrarily surviving items from MacGrianna's accounts, his correspondence, and items he collected. Among the accounts, a hospital bill from 1938 attests to MacGrianna's son Fionn to have been ill, and others show Mac Grianna's changing addresses in Dublin. The correspondence (10 items) contains calling-cards, fragmented items including a photograph, mostly sent to Mac Grianna but including an envelope sent by him to Miss M.Carroll, Sutton (1940). Press cuttings (4 items) contain published items by Mac Grianna and reviews of his work by [Aodh de Blacam] and Ciarán ó Nualláin. Some printed material (6 items) contains a touring map of Wales with Mac Grianna's journey marked in ink.

UGA G/G40/2 · Series · 1942-1966
Part of Irish Language

Mac an Bheatha was one of the founding members of Glúin na Bua, a movement founded along similar lines to Conradh na Gaeilge's Craobh na hAiséirí, but independent from it. It was dedicated to spreading use of the Irish language by virtue of public meetings, organising youth groups and Gaelic events, publishing pamphlets and disseminating information in general. Having overseen its first constitution, he served as director of the Glúin for over two decades, and dealt with aspects such as membership, accounts, and correspondence, reflected in the material here. The impetus of the movement was greatly diminished even by the 1950s, and it had ceased to exist by the early 1980s.